I saw an old photo album by chance and I whispered Thank you To the one who always encouraged me within my heart Sunny day or rainy day, I see your smiling face floating From a distance the memory is fading The day when the memory of that smiling face I think of came back, I cried with stream of tears falling My prayer to be together (with you) has became a habit now Admiring the evening with the feelings of finding you In my sadness and joy, memory of your smiling face From your place to mine I live to believe that we will surely meet again And should the memories of that smile I think of, Come rain or shine, fade away into the distance Sunny days and rainy days, I see your smiling face floating From a distance, the memory is fading Missing you and longing for you, with the memory of you, I cried with stream of tears falling Wishing to see you so much, I cried with stream of tears falling
(Japanese) Furui arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita Itsumo itsumo mune no naka hagemashite kureru hito yo Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao Omoide tooku asete mo Omokage sagashite yomigaeru hi wa nada sousou Ichiban hoshi ni inoru sore ga watashi no kuse ni nari Yuugure ni miageru sora kokoro ippai anata sagasu Kanashimi ni mo yorokobi ni mo omou ano egao Anata no basho kara watashi ga Mietara kitto itsuka aeru to shinji ikite yuku Harewataru hi mo ame no hi mo ukabu ano egao Omoide tooku asete mo Samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou Aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
No comments:
Post a Comment